Por que deves aprender esperanto?

Se és uma pessoa extrovertida e gostas de viajar, deves aprender esperanto. Onde quer que fores encontrarás amigos que te servirão de guias e dir-te-ão coisas dos seus países. É uma língua para os grandes viajantes, os andarilhos, sim, para todo aquele que quer conhecer outras culturas e países por dentro, isso através de encontros pessoais os quais se tornam possíveis graças a um idioma comum.

100 revistas

Há cerca de 100 revistas em esperanto, das quais umas quantas são revistas técnicas ou de cultura. Estações radiofónicas em países como a Polónia, o Brasil, a China, Cuba, a Estónia, a Hungria, a Itália e o Vaticano têm emissões regulares em esperanto.

Internet

Se com a Internet deixou de haver barreiras geográficas, com o esperanto deixa de haver barreiras linguísticas. E na Internet podes conseguir imensos contactos usando o esperanto. Na Internet há mais contactos em esperanto do que em dinamarquês, apesar de a Dinamarca ter mais de cinco milhões de habitantes. Também há muitos grupos de convívio em esperanto bastante frequentados. Muita gente prefere trocar correspondência. Endereços com este fim podem encontrar-se na maioria das revistas. Também é possível pedir à Koresponda Servo endereços de pessoas que tenham interesses iguais aos nossos.

A grande vantagem do esperanto é podermos aprendê-lo graças à existência de boas gramáticas. Em muitos países organizam-se também cursos.

Uma condição para obter bons resultados nos estudos é fazer uso do idioma com frequência. A experiência faz o mestre.

Dá a tua contribuição para bem da humanidade

Tu podes contribuir trabalhando para que o esperanto seja escolhido como idioma de trabalho da UE e da ONU. Se isso for conseguido, as vantagens serão enormes.

As despesas da UE diminuirão em mais de um bilião de € anuais. Para 2003, o custo de haver vários idiomas é de 700 000 000 € , mas em 2004, quando a UE se expandir, ultrapassará o bilião de €. Depois, teremos um mundo melhor porque, de forma drástica, aumentará não só a possibilidade de diálogo entre os povos como também dos seus chefes de estado. Quando a literatura técnica, resultante de pesquisas científicas, manuais e livros congéneres forem escritos em esperanto, isso elevará o nível de vida no mundo, dado que engenheiros, professores, etc., de países com línguas minoritárias poderão ter mais facilidade em acompanhar o desenvolvimento.

”Durante as duas próximas gerações teremos provavelmente tantas mudanças no mundo quantas se deram desde o nascimento de Jesus.” – Gunnar Adler-Karlsson, economista e professor em ciências sociais.

”Se não quisermos começar a andar para trás, é preciso correr.” – Pelagius


© Hans Malv, 2004